Vitaliano Brancati

Les livres et les auteurs italiens que vous avez adorés, détestés...

Modérateurs: Marcello, Thelonious, Alda

Vitaliano Brancati

Messagepar Kim » Lun Fév 28, 2005 12:54 pm

Vitaliano Brancati, est né en 1907 près de Catane, en Sicile, et est mort à Turin en 1954. Fort admiré de Sciasa, il laisse une oeuvre d'ironiste : Les années Perdues, Le vieux avec les bottes, Don Juan en Sicile, Journal Romain.

Mais de lui c'est un recueil de deux nouvelles que je lis en ce moment : Rêve de valse, suivi de Les aventures de Tobaïco.

Le premier est un court drame onirique à la fois baroque et burlesque, féroce aussi ..Au milieu des années 30, un bal est organisé pour tromper l'ennui des habitants d'une petite ville. Tout irait pour le mieux si le passage d'étranges visiteurs ne semait un trouble qui les poussera à ajourner le bal. Le drame sera définitivement noué lorsque le héro La Pergola sera poussé au crime...

Le second, j'aime bien : c'est dynamique, et ça aurait pu être une sorte de Candide en Sicile.. c'est sympa et court. yap

Valà bonne lecture si vous décidez de le lire, mais franchement, vous ne perdrez pas votre temps, c'est bien écris en plus....
Ceci dit, Sciasa, j'connais pas... et vous?
L'humour est la politesse du désespoir... Achille Chavée (poète belge), repris par Duhamel, repris à son tour par Pierre Desproges
Avatar de l’utilisateur
Kim
roule-spaghetti diplômé
 
Messages: 657
Inscription: Jeu Sep 09, 2004 7:53 am
Genre: Non spécifié

Publicité

Publicité
 

Messagepar vali » Lun Fév 28, 2005 2:29 pm

Brancati, franchement, j'ai jamais rien lu de lui.

Kim a écrit:Ceci dit, Sciasa, j'connais pas... et vous?

T'es sûre que c'est pas Sciascia? Lui, je le connais, Il a écrit Il giorno della Civetta, un roman sur la mafia. Il y a eu un film aussi de réalisé.

Vitaliano Brancati ...Fort admiré de Sciasa...ça aurait pu être une sorte de Candide en Sicile

Je veux bien te croire car Sciascia a justement intitulé un de ses livres comme ça Candido ovvero un sogno fatto in Sicilia.

Bonne lecture alors!
Avatar de l’utilisateur
vali
roule-spaghetti agrégé
 
Messages: 1764
Inscription: Mer Fév 02, 2005 10:09 pm
Genre: Femme

Messagepar Kim » Lun Fév 28, 2005 7:30 pm

ma che cultura!!!!! :quoi:
ben je crois oui, que ce doit être Scascia
t'as remarqué : c'est bizarre sc je ne m'attendais pas à cela en italien... remarque linguistique mise à part, les aventures de Tobaïco, ça fait vraiment penser à Candide.. . pour Scascia, je vais voir pour le lire...
Pour le film, voici qq renseignements :

Giorno della civetta, Il (1968)
Directed by Damiano Damiani

Genre: Thriller / Crime / Mystery / Drama (more)

Cast overview, first billed only:

Claudia Cardinale .... Rosa Nicolosi
Franco Nero .... Captain Bellodi
Lee J. Cobb .... Don Mariano Arena
Tano Cimarosa .... Zecchinetta (as Gaetano Cimarosa)
Nehemiah Persoff .... Pizzuco

Aussi connu en France sous le titre :
Mafia fait la loi, La (France) 112 min Italy / France

Le résumé ici :http://us.imdb.com/title/tt0063010/plotsummary est en Anglais, je vous l'ai traduit ...euhh au mieux : ;-)

Tiré de la nouvelle de Leonardo Sciascia, l'histoire traire des difficultés qu'a un officier de police du Nord, à résoudre un meurtre où la Mafia est impliqué dans une petite ville de Sicile en 1961.
Salvatore Colasbena, un employé de la construction a été assasiné et enterré sous une chape de béton car il refusait de rejoindre un group de construction d'autoroute controllé par la mafia. Sa veuve, Rosa, est interrogée par la police mais le Captain Bellodi en vient à suspecter le boss de la Mafia boss Don Mariano Arena quand il no trouve ni témoins, ni preuves seulement un comportement hostile des ripoux autres corrompus du gouvernement. Captain Bellodi n'a aucune idée qu'il a mis la main dans un sid de guêpe.Des figures influentes on en effet mouillé leur veste dans l'affaire et la mafia s'est insinuée partout. Le film montre l'implication de la Mafia dans la vie des siciliens : la police, l'appareil judiciaire, les politiques, l'église catholique. Tout le monde dans le village a peur de parler à Bellodi par peur d'être réduit au silence...

Je crois que je l'ai vu en fait ce film, mais ça fait un bail... tu m'as donné envie de le revoir yap
L'humour est la politesse du désespoir... Achille Chavée (poète belge), repris par Duhamel, repris à son tour par Pierre Desproges
Avatar de l’utilisateur
Kim
roule-spaghetti diplômé
 
Messages: 657
Inscription: Jeu Sep 09, 2004 7:53 am
Genre: Non spécifié

Messagepar vali » Lun Fév 28, 2005 9:51 pm

Kim a écrit:ce doit être Scascia

Sciascia yap

t'as remarqué : c'est bizarre sc

quoi qui est bizarre? :?

Pour le film, voici qq renseignements :...
Le résumé ici :http://us.imdb.com/title/tt0063010/plotsummary est en Anglais, je vous l'ai traduit ...euhh au mieux :

Bein tu vois chacun son truc....moi mon anglais est très très limité...faut dire que je dois être allergique...eh oui ça arrive.

Par contre un petit truc, tant que le Marcello il est pas là.... car je le vois venir...il va te dire : ...faudrait faire un post dans le forum cinéma.
;-)

Terribles ces filles elles comprennent rien qu'il va penser :cal: ....Mais si Marcello, mais faut nous expliquer longtemps. yap
Avatar de l’utilisateur
vali
roule-spaghetti agrégé
 
Messages: 1764
Inscription: Mer Fév 02, 2005 10:09 pm
Genre: Femme

Messagepar aurora » Mar Mar 01, 2005 12:00 pm

Kim a écrit: c'est bizarre sc je ne m'attendais pas à cela en italien...


ah bon et pourquoi pas ???

scivolo
sciare
sciatica ...

comment ut prononces tout cela kim???
aurora
modérateur
 
Messages: 1578
Inscription: Jeu Sep 09, 2004 1:33 pm
Localisation: corbeil essonnes
Genre: Non spécifié

Messagepar Marcello » Mar Mar 01, 2005 12:59 pm

Bein tu vois chacun son truc....moi mon anglais est très très limité...faut dire que je dois être allergique...eh oui ça arrive.

Par contre un petit truc, tant que le Marcello il est pas là.... car je le vois venir...il va te dire : ...faudrait faire un post dans le forum cinéma.

Terribles ces filles elles comprennent rien qu'il va penser ....Mais si Marcello, mais faut nous expliquer longtemps.

Ca fait toujours drôle d'être vu par les autres :muc:

scivolo
sciare
sciatica ...


y en a de gens grossiers sur ce forum ! :D :D
"Qu'est-ce que la gloire de Dante à côté de celle des spaghettis ?" (Prezzolini)
Avatar de l’utilisateur
Marcello
modérateur
 
Messages: 7002
Inscription: Mar Sep 07, 2004 3:37 pm
Localisation: sur mon vélo
Genre: Homme

Messagepar Kim » Mar Mar 01, 2005 2:09 pm

vali a écrit:
Kim a écrit:ce doit être Scascia

Sciascia

ooups !

vali a écrit:
t'as remarqué : c'est bizarre sc

quoi qui est bizarre? :?

non, rien c'est toujours comme cela je m'etonne de pas grand chose, mais j'essaie de m'en guerir... donc sc pas de pb, ça fait ssss

vali a écrit:
Pour le film, voici qq renseignements :...
Le résumé ici :http://us.imdb.com/title/tt0063010/plotsummary est en Anglais, je vous l'ai traduit ...euhh au mieux :

Bein tu vois chacun son truc....moi mon anglais est très très limité...faut dire que je dois être allergique...eh oui ça arrive.

moi c'est l'allemand qui me donne des boutons.... mmaarrt

vali a écrit: Par contre un petit truc, tant que le Marcello il est pas là.... car je le vois venir...il va te dire : ...faudrait faire un post dans le forum cinéma. ;-)

ben trop tard maintenant ;-)

c'est pas qu'il faut nous expliquer longtemps, c'est eux qui mettent longtemps à nous comprendre.... ;-)
L'humour est la politesse du désespoir... Achille Chavée (poète belge), repris par Duhamel, repris à son tour par Pierre Desproges
Avatar de l’utilisateur
Kim
roule-spaghetti diplômé
 
Messages: 657
Inscription: Jeu Sep 09, 2004 7:53 am
Genre: Non spécifié

Messagepar Claudia » Mer Mar 02, 2005 8:27 pm

Je me suis branchée surle net pour me renseigner sur Brancati et son oeuvre afin de pouvoir le lire (lKim m'a vraiment donné envie...) mais il a été publié dans plusieurs maisons d'édition semble-t-il. Ne pouvant lire malheureusement les textes en vo, j'aimerais qu'on me conseille une bonne traduction (les mauvaises peuvent rendre un texte tellement lourd!!!) mais bon la solution serait peut-être que j'apprenne l'italien? yap
Avatar de l’utilisateur
Claudia
roule-spaghetti apprenti
 
Messages: 125
Inscription: Lun Oct 11, 2004 10:49 pm
Genre: Non spécifié

Messagepar Marcello » Mer Mar 02, 2005 10:16 pm

Image
Vitaliano Brancati

La plupart de ses livres sont publiés chez Fayard :

Les Années perdues (1989),
Le Vieux avec les bottes (1989),
Don Juan en Sicile (1990),
La Gouvernante (1992),
Rêve de valse (1991),
Journal romain (1995),
Singulière Aventure de Voyage (2001)
Les plaisirs (2002)
"Qu'est-ce que la gloire de Dante à côté de celle des spaghettis ?" (Prezzolini)
Avatar de l’utilisateur
Marcello
modérateur
 
Messages: 7002
Inscription: Mar Sep 07, 2004 3:37 pm
Localisation: sur mon vélo
Genre: Homme

Messagepar aurora » Mer Mar 02, 2005 10:37 pm

Marcello a écrit:
scivolo
sciare
sciatica ...


y en a de gens grossiers sur ce forum ! :D :D


pas grossier .. juste ... en maaaanqueeeeee!!!!

Image
aurora
modérateur
 
Messages: 1578
Inscription: Jeu Sep 09, 2004 1:33 pm
Localisation: corbeil essonnes
Genre: Non spécifié


Retourner vers Un (bon) livre

Qui est en ligne

Utilisateurs enregistrés : Aucun utilisateur enregistré

Creative commons