Sil a écrit:Vi farà ridere, ma io ho sempre pensato che l'appellativo "boches" si scrivesse invece "bosch" e facesse riferimento a trapani e utensili vari.
http://fr.wikipedia.org/wiki/BocheSil a écrit: tra la gente che ho frequentato più assiduamente in Francia, soprattutto loreni, era più usato il termine "chleuhs"
Questa espressione, invece, non l'avevo mai sentita... sarà che io, in Francia, sono sempre stata una "sudista" (tra Provenza e Languedoc)! Lì, tra boches, ritals, rosbifs e ricains, c'era una "buona" parola per tutti noi
Sil a écrit:Non sono solo gli sciatori, Bolzano è per metà abitata da madrelingua tedesca
Sì, lo so, dicevo perché non è molto comune vedere alla tv qualcuno della vostra zona, se non in quelle occasioni! Avevo un'amica di Bolzano, a suo tempo, che era madrelingua tedesca e considerava l'italiano una lingua straniera; lo studiava a scuola e mi mandava i suoi compiti da correggere perché ci infilava dentro un sacco di parole inventate coniandole dal tedesco!
Sil a écrit:Però vedo che sei veneziana, hai ben poco da invidiare a alcunchì!
Io sono della terraferma e Venezia, dopo averla frequentata quotidianamente per 15 anni, per motivi di studio, mi ha un po' stancata (so che per qualcuno le mie parole saranno bestemmie

, però è così!)... ma capisco perfettamente l'incanto di chi ci viene la prima volta, o di tanto in tanto...
