Kim a écrit:goulayant, oui c'est cela ! ça parle de quoi ?
:lol:
c'est quoi exactement les ref du livre??
j'pourrais peut etre essayer de le trouver en français, si j'y arrive, je vous le poste yap
Surtout pas ça !!! Gadda est intraduisible. C'est une musique, à partir du "dialecte" qu'il a inventé pour son Ciccio Ingravallo... Je n'ose pas penser aux ravages de la traduction sur ce chef-d’œuvre de lyrisme littéraire, sur cette production imperfectible de l’esprit humain, sur cette archétype de l’ « italianité »… :amo:
Forza Kim, un cours intensif et après d'un coup Il pasticciaccio et La Cognizione del dolore (mon préféré) !
"Qu'est-ce que la gloire de Dante à côté de celle des spaghettis ?" (Prezzolini)