Tabucchi

Les livres et les auteurs italiens que vous avez adorés, détestés...

Modérateurs: Marcello, Thelonious, Alda

Tabucchi

Messagepar Kim » Jeu Jan 13, 2005 10:17 am

Antonio Tabucchi (Italie)


refuse d’être un nettoyeur des rues

Antonio Tabucchi partage sa vie entre son pays natal, l’Italie, et le Portugal qu’il a adopté comme deuxième pays par fascination pour le poète Fernando Pessoa. Il est connu pour ses romans traduits de l’italien comme Nocturne indien (1987) et Le fil de l’horizon (1988) mais aussi du portugais comme Requiem (1993) ou Pereira prétend (1998) qui a remporté un grand succès en Italie. Ses personnages sont tourmentés et contradictoires. « Plus on doute, mieux on se porte, n’hésite pas à déclarer Antonio Tabucchi ». Il a aussi traduit l’œuvre de Fernando Pessoa en italien.
Enfin, il a reçu plusieurs prix littéraires comme le Prix Médicis étranger en 1987, le Prix européen Jean Monnet en 1994 et le Prix Nossack de l’académie Leibniz en 1999.


« Devant l’espèce de désastre global qui entoure cette petite île qu’est l’Europe, la civilisation qui nous caractérise n’est-elle pas insuffisante, claudicante, interloquée ? […] Je ne suis pas le nettoyeur d’une rue de l’Occident qui avance avec sa charrette, mais j’ai tout de même en face de moi les fragments d’une civilisation qui a été la nôtre. La tâche de l’écrivain est d’en recueillir les bribes. »

Propos recueillis par Antoine Spire et publiés dans Le Monde de l’éducation en mars 2002, après la sortie de son roman Il se fait tard, de plus en plus tard, paru dans la collection 10/18 chez Christian Bourgois


Noturno Indiano, c'est un vrai plasir yap
Un livre petit : dispo en 10/18 ; 130 pages

Image

De Bombay à Goa dans les bas-fonds de l'Inde, "nocturne dans lequel on cherche une ombre" selon le mot de l'auteur. Une quête dans une atmsphère ténébreuse qui a inspiré le film d'Alain Corneau et obtenu le prix Médicis étranger en 1984. A mi chemin entre le récit d'introspection et le policier, il est en plus vraiment dépaysant et puis la fin est aussi riche d'enseignement que le reste du livre.
yap
L'humour est la politesse du désespoir... Achille Chavée (poète belge), repris par Duhamel, repris à son tour par Pierre Desproges
Avatar de l’utilisateur
Kim
roule-spaghetti diplômé
 
Messages: 657
Inscription: Jeu Sep 09, 2004 7:53 am
Genre: Non spécifié

Publicité

Publicité
 

Messagepar Marcello » Jeu Jan 13, 2005 2:40 pm

Quel beau livre !

Je vous rappelle aussi le film :

Nocturne indien

Réalisé par Alain Corneau
Avec Jean-Hugues Anglade, Clémentine Célarié, Otto Tausig
Film français.
Genre : Comédie dramatique
Durée : 1h 50min.
Année de production : 1989

Peut-être un peu lent mais pas mal


Le livre, moi par contre je l’ai lu dans cette version

Image

:D
"Qu'est-ce que la gloire de Dante à côté de celle des spaghettis ?" (Prezzolini)
Avatar de l’utilisateur
Marcello
modérateur
 
Messages: 7002
Inscription: Mar Sep 07, 2004 3:37 pm
Localisation: sur mon vélo
Genre: Homme

Messagepar Kim » Lun Jan 17, 2005 5:44 pm

pour le film je suis vraiment surprise... je vais essayer de le voir yap :)

Ceci dit le livre aussi est un peu longuet par moments... mais j'ai bcp aimé. Surtout parceque Tabbuchi montre très bien que c'est moins la fin d'un voyage, ou l'aboutissement d'un but qui est important que le voyage en lui même. :)
L'humour est la politesse du désespoir... Achille Chavée (poète belge), repris par Duhamel, repris à son tour par Pierre Desproges
Avatar de l’utilisateur
Kim
roule-spaghetti diplômé
 
Messages: 657
Inscription: Jeu Sep 09, 2004 7:53 am
Genre: Non spécifié


Retourner vers Un (bon) livre

Qui est en ligne

Utilisateurs enregistrés : Aucun utilisateur enregistré

Creative commons