Pinocchio e Geppetto

Les livres et les auteurs italiens que vous avez adorés, détestés...

Modérateurs: Marcello, Thelonious, Alda

Pinocchio e Geppetto

Messagepar Baldo » Sam Oct 09, 2004 3:36 pm

Beh voila, ce dessin animé, voire ce "film animé" tant il durait longtemps (la taille d'un film quoi) tout le monde l'a vue dans sa tendre jeunesse et maintenant que nous sommes vieux, certains se sont peut-être demandé d'où venait cette histoire.

Et bien même si vous ne vous l'êtes jamais demandé, heureusement que je le fait à votre place, vous saurez ainsi tout (en fait pas grand chose :lol: ) sur Pinocchio.

Andiamo !

Pinocchio est issu du classique de Carlo Collodi "Le avventure di Pinocchio, storia di un burattino" ("Les aventures de Pinocchio, histoire d'une marionnette" (on lui a préféré ce mot à "pantin" qui avait une connotation trop péjorative) ).. Quant à Collodi lui-même il est né à Florence en 1826 dans une famille modeste, son nom Collodi n'est en réalité qu'un pseudonyme originaire du nom du village natal de sa mère où il séjourna enfant.
Auteur de 2 principaux journaux à la durée éphemère ("Il Lampione" et "La Scaramuccia") et après s'être engagné aux côtés de Garibaldi contre l'Autriche, il se tournera vers un nouveau genre littéraire, celui pour enfant à but éducatif. C'est dans cette optique qu'il confiera en 1881 au "Giornale per i Bambini" un feuilleton intitulé "Histoire d'une marionnette" à l'époque, l'histoire s'arrêtait lorsque Pinocchio était prétendu mort alors qu'il avait été pendu à un arbre par des brigands. Sur l'insistance répété de ses jeunes lecteurs, Collodi acheva son livre qui sera publié en volumes dés 1883.
Il mourra en 1890 dans sa ville natale avec d'autres comtes (dont je n'ai pas le nom, désolé !!) qui n'urent pas le même succès que notre Pinocchio yap .


Le livre fait ainsi 36 chapitres résumés de la sorte :

Chapitre 01 – Comment Maître Cerise, le menuisier, trouva un morceau de bois qui pleurait et riait comme un enfant.


Chapitre 02 – Maître Cerise offre le morceau de bois à son ami Geppetto qui le prend pour se fabriquer une marionnette extraordinaire capable de danser, de tirer l’épée et de faire des sauts périlleux.


Chapitre 03 – De retour chez lui, Geppetto se met tout de suite à fabriquer sa marionnette et lui donne le nom de Pinocchio. Premières espiègleries de la marionnette.


Chapitre 04 – L’histoire de Pinocchio et du Grillon-qui-parle. Où l’on voit que les méchants garçons ne sup­portent pas d’être contrariés par qui en sait plus qu’eux.


Chapitre 05 – Pinocchio a faim et cherche un oeuf pour faire une omelette. Mais au moment de la manger, l’omelette s’envole par la fenêtre.


Chapitre 06 – Pinocchio s’endort les pieds posés sur le brasero et le lendemain matin ils sont entièrement calcinés.


Chapitre 07 – Revenu chez lui, Geppetto va refaire les pieds de la marionnette et lui donner son propre re­pas.


Chapitre 08 – Geppetto taille de nouveaux pieds à Pinocchio et vend son manteau pour lui acheter un abécédaire.


Chapitre 09 – Pinocchio vend son abécédaire pour aller au théâtre de marionnettes.


Chapitre 10 – Les marionnettes reconnaissent en Pinocchio l’une des leurs et lui font fête. Au moment où l’allégresse est à son comble survient Mangiafoco, le marionnettiste. Pinocchio est promis à une triste fin.


Chapitre 11 – Mangiafoco éternue et pardonne à Pinocchio, lequel sauve de la mort son ami Arlequin.


Chapitre 12 – Mangiafoco, le marionnettiste, donne cinq pièces d’or à Pinocchio pour qu’il les porte à son papa Geppetto. Mais Pinocchio se laisse embobiner par le Renard et le Chat.


Chapitre 13 – A l’auberge de l’Ecrevisse Rouge.


Chapitre 14 – Pinocchio, qui n’a pas suivi les excellents conseils du Grillon-qui-parle, se retrouve nez à nez avec des bandits.


Chapitre 15 – Les bandits continuent de poursuivre Pinocchio. Après l’avoir rattrapé, ils le pendent à une branche du Grand Chêne.


Chapitre 16 – La jolie fillette aux cheveux bleu-nuit envoie chercher la marionnette, la met au lit et appelle trois médecins pour savoir si elle est morte ou vivante.


Chapitre 17 – Pinocchio accepte le sucre mais refuse le purgatif. Mais quand les croque-morts viennent le chercher, il prend son médicament. Puis il ment et son nez s’allonge.


Chapitre 18 – Pinocchio retrouve le Renard et le Chat. Il part avec eux semer ses quatre pièces d’or dans le Champ des Miracles.


Chapitre 19 – Non seulement Pinocchio se fait voler ses pièces mais il écope, en plus, de quatre mois de prison.


Chapitre 20 – A sa sortie de prison, Pinocchio se remet en route pour aller chez la Fée. Mais un horrible serpent lui barre le chemin et il tombe dans un piège.


Chapitre 21 – Pinocchio est délivré par un paysan qui l’oblige à faire le chien de garde près d’un poulailler.


Chapitre 22 – Pinocchio démasque les voleurs de poules. Pour sa récompense, il recouvre la liberté.


Chapitre 23 – Pinocchio pleure la mort de la jolie fillette aux cheveux bleu-nuit puis il rencontre un pigeon qui l’emmène au bord de la mer. Là, il se jette à l’eau pour sauver son papa Geppetto.


Chapitre 24 – Pinocchio arrive dans une île appelée « Ile des Abeilles Industrieuses » et retrouve la Fée.


Chapitre 25 – Lassé d’être une marionnette et voulant devenir un bon garçon, Pinocchio promet à la Fée de s’améliorer et d’étudier.


Chapitre 26 – Pinocchio va au bord de la mer avec ses camarades de classe pour voir le terrible Requin.


Chapitre 27 – Grosse bagarre entre la marionnette et ses camarades d’école. L’un d’eux ayant été blessé, Pinocchio est arrêté par les gendarmes.


Chapitre 28 – Pinocchio court le grand danger d’être frit à la poêle, comme un poisson.


Chapitre 29 – Pinocchio retourne chez la Fée qui lui promet qu’il va devenir un vrai petit garçon. Pour fêter cet évènement majeur, un grand goûter est organisé.


Chapitre 30 – Au lieu de se transformer en petit garçon, la marionnette part en cachette au Pays des Jouets avec son ami La Mèche.


Chapitre 31 – Après cinq mois passés au pays de cocagne, Pinocchio, à sa grande surprise, se voit pous­ser des oreilles d’âne. Il devient un vrai bourricot, avec la queue et tout le reste.


Chapitre 32 – Ses oreilles ayant poussé, Pinocchio se met à braire comme un vrai petit âne.


Chapitre 33 – Devenu un vrai âne, Pinocchio est vendu au directeur d’un cirque qui lui apprend à danser et à sauter dans des cercles. Un soir de représentation, il s’estropie et il est revendu pour sa peau.


Chapitre 34 – Le petit âne Pinocchio est mangé par les poissons et redevient une marionnette. Alors qu’il nage pour sauver sa vie, il est avalé par le terrible Requin.


Chapitre 35 – Pinocchio, dans le corps du Requin, retrouve... Mais qui donc retrouve-t-il ? Vous le saurez en lisant ce chapitre.


Chapitre 36 – La marionnette Pinocchio devient enfin un vrai petit garçon.


Voila, maintenant vous en saurez (et moi aussi) un peu plus sur ce légendaire ouvrage :)

Maintenant, rendons à César ce qui est à César, il est évident que tout ceci n'est pas le fruit d'années de travail de ma part, simplement d'une recherche sur google.

http://perso.wanadoo.fr/claude.sartirano/

Voila le site où j'ai pris ces sources, allez-y il ne vous en coûtera rien et en plus, vous pourrez lire le livre en entier (sisi) en cliquant sur chaque chapitres correspondants yap

Allora, buona lettura raga :) :)
Mal comune, mezzo gaudio
Avatar de l’utilisateur
Baldo
roule-spaghetti diplômé
 
Messages: 970
Inscription: Mar Sep 07, 2004 7:48 pm
Localisation: Parigi
Genre: Non spécifié

Publicité

Publicité
 

Messagepar Marcello » Dim Oct 10, 2004 9:18 am

Pour les Italiens c'est un peu différents. Nous, du moins le vieillerds de ma génération ;-) , avons grandi avec le film de Comencini avec Nino Manfredi dans le rôle de Geppetto, Pippo Franco et Ciccio Ingrassia dans celui des deux voleurs, qui passait à la télé presqu'une fois pas ans. En plus, il y avait le livre de Collodi, en version pour enfants, avec les illustrations tirées du film. Donc, le rapport Pinocchio - Collodi n'était pas un mystère. Je ne sais pas pour les générations suivantes. Peut-être que le film de Disney a rempalcé celui de Comencini.
"Qu'est-ce que la gloire de Dante à côté de celle des spaghettis ?" (Prezzolini)
Avatar de l’utilisateur
Marcello
modérateur
 
Messages: 6945
Inscription: Mar Sep 07, 2004 3:37 pm
Localisation: sur mon vélo
Genre: Homme

Messagepar Baldo » Dim Oct 10, 2004 1:40 pm

Marcello a écrit:Je ne sais pas pour les générations suivantes. Peut-être que le film de Disney a rempalcé celui de Comencini.


C'est mon cas, maintenant je ne doute pas que les italiens nés dans les année 60-70 connaissent le rapport Pinocchio-Collodi, par contre pour les italiens nés en 80 j'en serais moins sur...
Mal comune, mezzo gaudio
Avatar de l’utilisateur
Baldo
roule-spaghetti diplômé
 
Messages: 970
Inscription: Mar Sep 07, 2004 7:48 pm
Localisation: Parigi
Genre: Non spécifié

Messagepar aurora » Lun Oct 11, 2004 11:13 am

ah oui le film de comencini avec manfredi qui s'essaye à l'accent toscan...
et la musique.; tatan tatan tarararararara tatan tata trarararararan ...
et lollobrigida in fata turchina...

j'ai presque envie de pleurer......
aurora
modérateur
 
Messages: 1578
Inscription: Jeu Sep 09, 2004 1:33 pm
Localisation: corbeil essonnes
Genre: Non spécifié

Messagepar Marcello » Lun Oct 11, 2004 1:09 pm

J'ai toujours eu de l'admiration pour... Lucignolo ;-)
"Qu'est-ce que la gloire de Dante à côté de celle des spaghettis ?" (Prezzolini)
Avatar de l’utilisateur
Marcello
modérateur
 
Messages: 6945
Inscription: Mar Sep 07, 2004 3:37 pm
Localisation: sur mon vélo
Genre: Homme

Messagepar aurora » Lun Oct 11, 2004 9:41 pm

Blague à part, je n'ai jamais trop aimé ce livre, l'original je veux dire..
c'est très moral.... il fo etre gentil garcon sinon il t'arrive plein de truc pas bien...
il fo obéir, aller à l'école, ne pas s'arrêter parler avec les inconnus, pas manger de sucreries, pas ci et pas ca ...

bon une conception de l'éducation des enfants un peu .. vieille quoi!!!

J'ai toujours préféré pippicalzelunghe !! (fifi brin d'acier pour les francophones)
aurora
modérateur
 
Messages: 1578
Inscription: Jeu Sep 09, 2004 1:33 pm
Localisation: corbeil essonnes
Genre: Non spécifié

Messagepar Baldo » Mar Oct 12, 2004 12:06 pm

On dit pas "pipicalzeulugh" ou je sais pas quoi mais "pipilingshtruf" (ou je sais pas quoi puisque je les regardais en Allemagne et je n'ai aucune idée de comment ça s'écrit)

Je reconnais par contre que j'adorais ça, surtout que c'était pendant les vacances de Noël qu'on regardaient mes cousins, ma soeur et moi yap (aaaah nostalgie..) par contre, jamais vu en France comment c'était.
Mal comune, mezzo gaudio
Avatar de l’utilisateur
Baldo
roule-spaghetti diplômé
 
Messages: 970
Inscription: Mar Sep 07, 2004 7:48 pm
Localisation: Parigi
Genre: Non spécifié


Retourner vers Un (bon) livre

Qui est en ligne

Utilisateurs enregistrés : Bing [Bot], Google [Bot]

Creative commons